1915 — Маргарита Иосифовна Алигер (на фото), поэтесса («Памяти храбрых», «Зоя», «Ленинские горы»).
Родилась
в Одессе в еврейской семье служащих. Окончила химический техникум,
работала по специальности на заводе. Дебютировала в печати в 1933 году. В
1934—1937 училась в Литературном институте. Член СП СССР с 1938 года.
Член правления СП РСФСР и СП СССР. Член редколлегии журнала «Воскресенье
литературное» (1992). 1 августа 1992 года трагически погибла в
результате нелепого несчастного случая (упала в яму неподалеку от своей
дачи в подмосковном посёлке Мичуринец). Похоронена на Переделкинском
кладбище.
В своей поэзии создавала героико-романтический образ
современника — энтузиаста первых пятилеток («Год рождения», 1938;
«Железная дорога», 1939; «Камни и травы», 1940), матери, мужественно
переживающей утрату своего ребёнка («Зима этого года», 1938), бойца на
фронтах и труженика в тылу Великой Отечественной войны («Памяти
храбрых», 1942; «Лирика», 1943).
В 1942 году написала поэму
«Зоя», посвящённую подвигу московской школьницы Зои Космодемьянской.
После смерти И. В. Сталина была объявлена критикой «посредственной»
поэтессой.
Особое место в творчестве М. И. Алигер занимает поэма
«Твоя победа», напечатанная в 1946 году. В ней она впервые обратилась к
теме судьбы еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в
дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвященного
еврейской теме. В 1940-50-е годы этот фрагмент распространялся рукописно
и неоднократно фигурировал в качестве улики при разбирательстве дел
«еврейских националистов». М. Рашкован в связи с ним написал
стихотворение «Ответ М. Алигер», который также распространялся в
списках.
Переводила поэзию Арчибальда Маклиша, Пабло Неруды, Эдны Сент-Винсент Миллей, Эдуардаса Межелайтиса,
Ганса Магнуса Энценсбергера, Десанки Максимович и других современных
азербайджанских, американских, сербских, узбекских, украинских поэтов.
За переводческую деятельность была награждена международной премией
имени П. Неруды (1989).
Комментариев нет:
Отправить комментарий